争雁文言文翻译 有关争雁文言文译文简介

更新时间:2024-04-23 03:28:44作者:未知

争雁文言文翻译 有关争雁文言文译文简介

1、原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

2、译文:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

本文标签: 争雁文言文翻译  

为您推荐

争雁文言文翻译 有关争雁文言文译文简介

1、原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 2、译文:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“

2024-04-23 03:28

东郭先生和狼告诉我们什么道理 东郭先生和狼的道理

1、东郭先生和狼的故事告诉我们,虽然世上好人多,但是也要学会保护好自己,人总会遇到坏人和危险的时候,不要悲观要积极向上,善良的人总会被上帝眷顾被他人所帮助。遇到事情时要分清善恶,明辨是非,区别对象,帮助那些应该帮助的人。

2024-04-23 03:27

红藕香残玉簟秋读音 红藕香残玉簟秋的读音

1、读作:hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū,红藕香残玉簟秋。2、出自李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。3、意思是:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。

2024-04-23 03:27

国破山河在这一诗句的历史背景是 国破山河在这一诗句有什么历史背景

1、国破山河在出自《春望》,此诗作于肃宗至德二载(757)三月。2、先一年六月,安史叛军攻进长安,“大索三日,民间财资尽掠之”,又纵火焚城,繁华壮丽的京都变成废墟。先一年八月,杜甫将妻子安置在鄜州羌村,于北赴灵武途中被俘

2024-04-23 03:27

老鼠嫁女讲了些什么内容 老鼠嫁女故事的主要内容简介

1、玉皇派猫通知牛虎等禽兽上天排行次第。老鼠偷听到猫的传话后,捷足先登,糊涂的玉皇封之为十二生肖之首。2、猫反被挤出生肖之列,从此与鼠结下深仇。老鼠欲同猫化解怨恨,便请黄鼠狼做媒,将自己最漂亮的女儿许配给猫,猫满口应允。

2024-04-23 03:26

小池表达了诗人怎样的思想感情 小池表达的思想感情介绍

1、《小池》这首诗表达了诗人对大自然景物的热爱之情。这首诗中,作者运用丰富、新颖的想象和拟人的手法,细腻地描写了小池周边自然景物的特征和变化。2、原文泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。3、译

2024-04-23 03:25