秋浦歌李白原文翻译及赏析 秋浦歌古诗的原文翻译简析

更新时间:2024-04-25 02:01:54作者:未知

秋浦歌李白原文翻译及赏析 秋浦歌古诗的原文翻译简析

1、原文:炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。

2、译文:炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声打破幽寂的黑夜,震荡着寒天河流。

3、赏析:“炉火照天地”,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛,给全诗定下了热烈欢快的基调。从画面上看,形成一个亮点,处于中心位置。这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪迈爽朗的心情相映衬。“红星”一句则是对上句的补足,从细节对炉火进行刻画。着重从色调的红与紫的对比、星与烟的排比入手,抓住了最富代表性的特征。而一个“乱”字,更是巧妙而逼真地将火花四溅,紫烟升腾的冶炼场面再现出来。以如此十字便准确生动地概括出一个热烈喧腾、生机勃勃的场景,不能不叹服诗人的如椽大笔。最后二句,顺势进入对人的描写。先用“明月夜”照应上文的“炉火”,写工匠们深夜劳作的艰辛。农人是日出而作,日入而息,但冶炼工人们却不能如此运作。铁水未化,便不能下岗,夜以继日才是他们的特点,这不经意的一句,恰到好处地写出了他们与农民的生活规律及劳动方式的差异来。尽管如此,工人们还是喜欢自己的职业的,当铁水出炉之时,他们会为自己的杰作而自豪,而歌唱。那声震寒川的歌曲,就是他们此刻心境的最好说明。这就把劳动者勤劳善良的性格特征鲜明地表现出来。

为您推荐

秋浦歌李白原文翻译及赏析 秋浦歌古诗的原文翻译简析

1、原文:炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。2、译文:炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声打破幽寂的黑夜,震荡着寒天河流。3、

2024-04-25 02:01

送友人李白原文翻译及赏析 李白古诗送友人原文及翻译

1、原文: 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 2、译文 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。 在此地我们相互道别,

2024-04-25 02:01

月下独酌李白原文翻译及赏析 月下独酌李白原文翻译及赏析是什么

1、月下独酌作者:李白花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 2、

2024-04-25 01:59

好问则裕自用则小的意思是什么 好问则裕自用则小的含义

1、“好问则裕,自用则小”中“好问”是多问的意思,“裕”是足、丰富的意思。“自用”是自以为是的意思。这两句的意思是:遇事多问的人就会不断丰富自己的知识,自以为是、刚愎自用的人会使自己知识贫乏。2、这两句话的出处是《尚书

2024-04-25 01:53

儿童励志文案 儿童励志文案有哪些

1、人,其实不需要太多的东西,只要健康的活着,真诚的爱着,也不失为一种富有。2、你我有各自的轨迹,如流星,能相聚,共步一段旅程,是缘分,但最终将朝着各自方向渐行渐远,是命运,愿你毕业后的未来更幸福!3、聪明的人,今日做明

2024-04-25 01:53

T0是什么意思 T0简单介绍

1、股票t0就是股票t+0交易制度,意思是当天买入的股票,当天就可以卖出。在国内的证券市场,我们所参与的投资都是围绕于t+1进行的,所以这就意味着我们只能当天买入,然后第二天卖出才能实现利润。实行股票T+0制度的地区有:

2024-04-25 01:53