滁州西涧原文翻译及赏析 滁州西涧原文翻译以及赏析

更新时间:2024-05-07 19:23:51作者:佚名

滁州西涧原文翻译及赏析 滁州西涧原文翻译以及赏析

1、滁州西涧是唐代韦应物的诗,原文是:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

2、翻译:唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

3、赏析:作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,还蕴含了诗人一种不在其位,不得其用的无奈与忧伤情怀,也就是作者对自己怀才不遇的不平。

为您推荐

滁州西涧原文翻译及赏析 滁州西涧原文翻译以及赏析

1、滁州西涧是唐代韦应物的诗,原文是:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。2、翻译:唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,

2024-05-07 19:23

接济意思 接济的出处

1、接济,汉语词汇,拼音jiē jì,意思是以财物等资助他人。2、出自明·沈德符《野获编·河漕·海运》:“诚以风柔之时,出并海之道,汛期不爽,占候不失,即千艘万橹,保无他患,可以接济京储,羽翼漕河,省挽牵之力,免守帮之苦

2024-05-07 19:23

茅屋为秋风所破歌 茅屋为秋风所破歌原文及译文

1、《茅屋为秋风所破歌》杜甫 唐代八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠

2024-05-07 19:22

深思熟虑是什么意思 词语深思熟虑是什么意思

1、深思熟虑,汉语成语,拼音是shēn sī shú lǜ,意思是反复深入细致地考虑。2、成语出处:《楚辞·渔父》:“何故深思高举,自令放为?”《史记·穰侯列传》:“愿君熟虑之。”3、近义词:深谋远虑、三思而后行。4、反

2024-05-07 19:21

水的资料 有关水的资料

1、水(H2O)是由氢、氧两种元素组成的无机物,在常温常压下为无色无味的透明液体。水是最常见的物质之一,是包括人类在内所有生命生存的重要资源,也是生物体最重要的组成部分。水在生命演化中起到了重要的作用。人类很早就开始对水

2024-05-07 19:03

恸什么意思 恸是什么意思

1、恸,汉字,读音:tòng。2、(形声。从心,动声。本义:大哭) 同本义 [wail]颜回死,子哭之恸。——《论语·先进第十一》。我歌诚自恸,非独为君悲。——柳宗元《哭连州凌员外司马》。明冯梦龙《东周列国志》第四十四回

2024-05-07 19:03