张泌寄人原文注释翻译与赏析 张泌寄人原文及翻译介绍

更新时间:2024-05-09 18:51:56作者:未知

张泌寄人原文注释翻译与赏析 张泌寄人原文及翻译介绍

1、《寄人》张泌〔唐代〕

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

2、翻译:别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。

只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

3、注释

谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。

“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。

“多情”句:指梦后所见。

离人:这里指寻梦人。

4、赏析:

以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。

诗是从叙述一个梦境开始的。“谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的地方;曲折的阑干,也像往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。他的梦魂绕遍回廊,倚尽阑干,他失望地徘徊着,追忆着,直到连自己也不知道怎样脱出这种难堪的梦境。崔护《题都城南庄》诗:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”周邦彦《玉楼春》词:“当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。”一种物是人非的依恋心情,写得同样动人。然而,“别梦”两句却以梦境出之,则前此旧游,往日欢情,别后相思,都在不言之中,而在梦里也难寻觅所爱之人,那惆怅的情怀就加倍使人难堪了。

正因为这首诗是“寄人”的。前两句写入梦之由与梦中所见之景,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的鱼沉雁杳,有点埋怨了。“花”固然已经落了,然而,春庭的明月还是多情的,诗人言外之意,还是希望彼此一通音问的。

为您推荐

张泌寄人原文注释翻译与赏析 张泌寄人原文及翻译介绍

1、《寄人》张泌〔唐代〕别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。2、翻译:别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。3、注释谢家:泛指闺中

2024-05-09 18:51

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析 永遇乐京口北固亭怀古介绍

1、原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首

2024-05-09 18:33

闻说鸡鸣见日升的意思 闻说鸡鸣见日升是什么意思

1、“闻说鸡鸣见日升”,听说在鸡鸣时分这里即可看到太阳升起的过程。闻说”的意思:听闻。听说。2、这句诗出自宋代诗人王安石的《登飞来峰》,全诗为:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。3、全文解释

2024-05-09 18:32

被氧化是什么意思 被氧化的解释

1、被氧化是指人体因为与外界的持续接触,包括 呼吸(氧化反应)、外界污染、放射线照射等因素不断的在人体体内产生自由基的过程。2、衰老的自由基学说是Denham Harman在1956年提出的,认为衰老过程中的退行性变化是

2024-05-09 18:32

李白登金陵凤凰台原文注释翻译与赏析 李白登金陵凤凰台原文是什么

1、原文:登金陵凤凰台》李白 〔唐代〕凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。2、译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧

2024-05-09 18:32

关于吴用的歇后语 有关吴用的歇后语

1、梁山泊的吴用歇后语:足智多谋。2、足智多谋【拼音】:zú zhì duō móu。3、【解释】:足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。形容人善于料事和用计。4、【出处】:元·无名氏《连环计》第

2024-05-09 18:32