王维送元二使安西原文注释翻译与赏析 送元二使安西原文及翻译介绍

更新时间:2024-05-10 16:57:38作者:佚名

王维送元二使安西原文注释翻译与赏析 送元二使安西原文及翻译介绍

1、原文:

《送元二使安西》王维 唐代〕

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

2、翻译:

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

3、注释

渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì):润湿。

客舍:旅馆。

柳色:柳树象征离别。

阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

4、赏析:这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。

5、“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境。后两句点明了主题是以酒饯别,诗人借分手时的劝酒,表达对友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆库车县境,同时代的王之涣有“春风不度玉门关”的形容。何况安西更在玉门之外,其荒凉遥远可想而知。

6、这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

为您推荐

王维送元二使安西原文注释翻译与赏析 送元二使安西原文及翻译介绍

1、原文:《送元二使安西》王维 唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲

2024-05-10 16:57

华科大是哪个学校简称 华科大是哪个学校

1、华科大是华中科技大学简称。2、华中科技大学(Huazhong University of Science and Technology)位于湖北省武汉市,是中华人民共和国教育部直属的综合性研究型全国重点大学、国家首批

2024-05-10 16:57

时来运转的意思 时来运转的解释

1、时来运转的意思是时机来了,运气有了好转。2、出处:清·褚人获《隋唐演义》:“然后渐渐时来运转;建功立业;加官进爵;天下后世;无不赞他的功高一代;羡他的位极人臣;那知全亏了昔日救他的这位君子。”3、近义词:苦尽甘来、否

2024-05-10 16:57

言之有理的意思 言之有理是什么意思

1、言之有理,汉语成语,拼音是yán zhī yǒu lǐ,意思是说的话有道理。出自明 吴承恩 《西游记》第四回 《官封弼马心何足 名注齐天意未宁》:内有牛魔王忽然高叫道:“贤弟言之有理,我即称做个平天大圣。” 2、成语

2024-05-10 16:57

西湖六月中风光不与四时同的意思 西湖六月中风光不与四时同的意思是什么

1、“毕竟西湖六月中,风光不与四时同”的意思是:到底是西湖的六月时节,此时的风光与春夏秋冬四季相比确实不同。 2、“毕竟西湖六月中,风光不与四时同”这两句诗出自南宋诗人杨万里所作的一首七言绝句《晓出净慈寺送林子方》。该

2024-05-10 16:56

有关萤火虫的浪漫诗句 有关萤火虫的诗句

1、月黑见渔灯,孤光一点萤。2、残萤栖玉露,早雁拂金河。3、银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。4、夕殿下珠帘,流萤飞复息。 5、秋风放萤苑,春草斗鸡台。6、流萤不见飞隋苑,杜宇依然叫蜀冈。7、于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦

2024-05-10 16:56