诗经卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮全文翻译 硕人翻译以及原文

更新时间:2024-05-19 16:02:34作者:未知

诗经卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮全文翻译 硕人翻译以及原文

1、译文:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润。颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上。华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响。两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!

2、原文:硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

为您推荐

诗经卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮全文翻译 硕人翻译以及原文

1、译文:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润。颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋

2024-05-19 16:02

翅低白雁飞仍重舌涩黄鹂语未成的意思 翅低白雁飞仍重舌涩黄鹂语未成出处及原文翻译

1、“翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成”翻译:白雁身上雨水未干,翅膀变得沉重,不得不低空飞行;黄鸸的舌头也颇有些生涩,不听使唤。2、《南湖早春》【作者】白居易【朝代】唐译文对照风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。乱点碎红山杏发

2024-05-19 16:02

银烛秋光冷画屏轻罗小扇扑流萤作者出处 诗句银烛秋光冷画屏轻罗小扇扑流萤出处

1、出自唐代杜牧的《秋夕》,银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。2、译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牵牛织女星。

2024-05-19 16:02

李白秋思春阳如昨日碧树鸣黄鹂全诗翻译 李白秋思春阳如昨日碧树鸣黄鹂全诗

1、李白的《秋思》全诗译文:今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光

2024-05-19 16:02

谁知林栖者闻风坐相悦的意思 谁知林栖者闻风坐相悦谁写的

1、意思是:谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。【出处】《感遇》;兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁;欣欣此生意,自尔为佳节;谁知林栖者,闻风坐相悦;草木有本心,何求美人折。2、此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元

2024-05-19 16:01

分野中峰变阴晴众壑殊的意思 分野中峰变阴晴众壑殊解释

1、分野中峰变,阴晴众壑殊翻译:中央主峰把终南东西隔开,各山间山谷迥异阴晴多变。2、终南山王维 〔唐代〕太乙近天都,连山接海隅。(接 一作:到)白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。2、

2024-05-19 16:01