打捞铁牛文言文 关于打捞铁牛文言文原文和翻译

更新时间:2023-12-03 10:31:02作者:未知

打捞铁牛文言文 关于打捞铁牛文言文原文和翻译

1、原文:宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。

2、翻译:宋朝河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤。治平年间,河水暴涨冲断了浮桥,牵动铁牛,沉到河里,朝廷招募能够捞出铁牛的人。真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船装满泥土,把铁牛系到船上,用大木头做成秤钩的形状钩住铁牛。慢慢地去掉船上的泥土,船浮出水面的同时铁牛浮上来了。转运使张焘听说了这件事,赐给他一件紫色裟衣。

本文标签: 打捞铁牛文言文  

为您推荐

打捞铁牛文言文 关于打捞铁牛文言文原文和翻译

1、原文:宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。 2、翻译:宋朝河中

2023-12-03 10:31

自护其短文言文翻译 关于自护其短的译文

1、自护其短文言文翻译:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”

2023-12-03 10:31

三人成虎文言文翻译 关于三人成虎原文和译文

1、原文:庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言

2023-12-03 10:30

徐孺子赏月文言文翻译 关于徐孺子赏月译文

1、《徐孺子赏月》翻译:徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。好比人的眼睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见。” 2、《徐孺子赏月》原文:徐孺子年九

2023-12-03 10:30

班级格言 班级格言有什么

1、没有自己的流向,就不配称为河流。2、茁壮每一棵苗,艳丽每一朵花。3、德行双修,学艺兼备,宽严相济。4、学问多深也别满足,过失多小也别忽略。5、驾驭命运的舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力。6、别

2023-12-03 10:03

读书格言 读书格言有什么

1、读万卷书,行万里路。——刘彝2、读书有三到,谓心到,眼到,口到。——朱熹3、立身以立学为先,立学以读书为本。——欧阳修4、发奋识遍天下字,立志读尽人间书。——苏轼5、鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。——李苦禅6、读书

2023-12-03 10:02