蜀相原文及翻译 关于蜀相原文及翻译

更新时间:2023-12-23 21:30:58作者:佚名

蜀相原文及翻译 关于蜀相原文及翻译

1、原文:

《蜀相》唐代:杜甫

丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

2、译文:去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!

本文标签: 蜀相原文及翻译  

为您推荐

蜀相原文及翻译 关于蜀相原文及翻译

1、原文:《蜀相》唐代:杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。2、译文:去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方

2023-12-23 21:30

晚游六桥待月记原文及翻译 晚游六桥待月记全文及翻译

1、《晚游六桥待月记》原文如下:西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。

2023-12-23 21:30

人不知而不愠不亦君子乎翻译 人不知而不愠不亦君子乎译文

1、意思是:人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?2、出自《论语》(先秦:孔子弟子及再传弟子)第一章,《学而》 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”3、译文:

2023-12-23 21:30

回乡偶书翻译 回乡偶书翻译列述

1、译文:青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。2、原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。3、出处:出自唐代诗人贺知章的《回

2023-12-23 21:30

一鼓作气的故事简短 关于一鼓作气的故事

1、鲁庄公十年的春天,齐国攻打鲁国,曹刿跟随鲁庄公一起在长勺迎战。2、两军交战,齐军首先擂响了战鼓,鼓声如雷。庄公刚要命令军队擂鼓出击,曹刿劝阻说:“现在时机未到,还不能迎战。”齐军又开始擂鼓挑战了,庄公看了看曹刿,曹刿

2023-12-23 21:03

逝者如斯夫不舍昼夜翻译 逝者如斯夫不舍昼夜的译文

1、【翻译】 孔子站在河边,说:“消逝的时光就像这河水一样呀,日夜不停地流去。”2、【解读】这也是《论语》中的名言。孔子面对奔涌不息的大河,发出了时不我待的感慨。流水一去不复返,无论昼夜永不停息。观于水而悟人生之道,尽管

2023-12-23 21:03