陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析 古诗饮酒其五原文注释翻译与赏析

更新时间:2024-05-09 18:00:16作者:佚名

陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析 古诗饮酒其五原文注释翻译与赏析

1、原文

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

2、译文

将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

3、注释

结庐:建造住宅,这里指居住的意思。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。

人境:喧嚣扰攘的尘世。

车马喧:指世俗交往的喧扰。

君:指作者自己。

何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。

悠然:闲适淡泊的样子。

见:看见(读jiàn),动词。

南山:泛指山峰,一说指庐山。

山气:山间的云气。

日夕:傍晚。

相与:相交,结伴。

真意:从大自然里领会到的人生真谛。

相与还:结伴而归。

4、赏析

“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。但当他看到“真风告逝,大为斯兴”,官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。“结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受。所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。由于此四句托意高妙,寄情深远,因此前人激赏其“词彩精拔”。

为您推荐

陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析 古诗饮酒其五原文注释翻译与赏析

1、原文 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 2、译文 将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

2024-05-09 18:00

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析 古诗赠花卿原诗注释翻译赏析

1、原文 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。 2、译文 锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

2024-05-09 18:00

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史原诗注释翻译赏析 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史详解

1、原文城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。2、注释柳州:今属广西。漳州、汀州:今属福建。封州、连州:今属广东。刺史:州的行政长

2024-05-09 17:59

安阳市中考满分多少分 安阳市中考满分

1、安阳市中考满分600分。2、中考一般指初中学业水平考试。初中学业水平考试(The Academic Test for the Junior High School Students),简称“中考”,是检验初中在校生是

2024-05-09 17:59

诗经蒹葭的原文翻译注释与赏析 诗经蒹葭如何翻译

1、原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之

2024-05-09 17:59

执著和执着的区别 执著和执着有什么区别

1、执著:汉语词语,读音为zhízhuó。“执著”亦作“执着”,现在常用的书写是“执着”。 2、释义:一指固执或拘泥;二指坚持不懈;三指佛教用语,指对某一事物坚持不放,不能超脱。 3、这两个词语在不同的汉语词典中的解

2024-05-09 17:59