遥怜小儿女未解忆长安翻译 遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

更新时间:2024-05-19 04:03:40作者:佚名

遥怜小儿女未解忆长安翻译 遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

1、译文:

今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?

蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

2、出自唐代杜甫的《月夜》

今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

为您推荐

遥怜小儿女未解忆长安翻译 遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

1、译文:今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思

2024-05-19 04:03

细草微风岸危樯独夜舟的意思 细草微风岸危樯独夜舟是什么意思

1、细草微风岸,危樯独夜舟:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。 2、注释:⑴岸:指江岸边。⑵危樯(qiáng):高高的船桅杆。⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。 3、出自《旅夜书怀

2024-05-19 04:03

草堂少花今欲栽不问绿李与黄梅的意思 草堂少花今欲栽不问绿李与黄梅的含义

1、杜甫《诣徐卿觅果栽》草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅。石笋街中却归去,果园坊里为求来。2、“草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅”这两句是说,我居住的草堂缺花少果,我想栽种,请你给我一些花籽树苗,不论是绿李还是黄梅都可以。语

2024-05-19 04:03

李清照菩萨蛮风柔日薄春犹早全词翻译 李清照菩萨蛮风柔日薄春犹早原文阅读

1、《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》李清照 〔宋代〕风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。2、译文春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的

2024-05-19 04:03

宽敞的拼音怎么写 宽敞的拼音如何写

1、宽敞的拼音是:kuān chang。2、释义:宽阔;宽大,宽畅。3、近义词:广大[guǎng dà] [区域]宽阔而弘大。广泛[guǎng fàn] 比通常情况有更大的权力、能力、范围或余地他学习的兴趣非常广泛。广阔

2024-05-19 04:03

wanted怎么读的 wanted怎么读

1、wanted英[ˈwɒntɪd]美[ˈwɑːntɪd]2、adj.受通缉的;3、v.要; 想要; 希望; 需要; 需要…在场;4、[词典] want的过去分词和过去式;5、[例句]The prisoner measu

2024-05-19 04:02