“加油”可不是“fighting”,地道表达是这个!

更新时间:2023-11-07 16:30:41作者:橙橘网

“加油”可不是“fighting”,地道表达是这个!



学姐我在上学期间犯过这么一个尴尬的错误:在小组演讲开始前,我本想为我的组员们加油打气,但是一句“fighting”给我的老外队友说的是一脸懵*。后来经同组的中国组员解释后,人家才明白我只是想给大家加油打气而已。

也就是从那时起我才知道,原来早年看的韩剧真的害惨我了。原来加油不是“fighting”,而是下面这个单词。


01

“fighting”是什么意思

在韩剧中,我们有时会听到角色之间使用 "fighting" 这个词,通常是用来鼓励、支持或表达情感上的支持。但其实“fighting”作为英文,与“加油”并没有太大关系

韩语里“加油”的发音,“hwaiting(화이팅)” 与英文单词 "fighting" 的发音相近,但在韩语中,它的意思更接近于鼓励和加油的表达方式,而不是与实际战斗有关。这个词常常用于鼓励他人,表达支持和努力的意思,特别是在面对挑战或困难时。所以虽然在发音上与英文 "fighting" 相似,但含义不同。


02

“加油”用英语怎么说

"加油" 可以用英语表达为 "Go for it!"、"Keep it up!" 或 "You can do it!" 这些短语都可以用来鼓励、支持或激励他人在面对挑战或困难时。

例句:

Go for it, you will definitely succeed!

加油,你一定能成功的!

Keep it up, you can do it!

继续努力,你能做到的!

Don't give up, you can overcome all obstacles!

不要放弃,你一定能克服所有困难!

You've got this!Just believe in yourself, and you'll perform brilliantly in the competition.

你能行!只要相信自己,你会在比赛中表现出色。

Keep pushing forward!Even when things get tough, remember to keep pushing forward towards your goals.

继续前进!即使事情变得困难,记得朝着你的目标努力前行。

Stay strong!No matter what life throws at you, remember to stay strong and resilient.

加油!无论生活如何困难,记得要坚强和有韧性。

Believe in yourself!When times are tough, it's essential to believe in yourself and your abilities.

相信自己!当时机艰难时,相信自己和自己的能力非常重要。


好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者



本文标签: 韩语  组员  加油  不要放弃  fighting  

为您推荐