蜀鄙二僧文言文翻译 关于蜀鄙二僧的译文和原文

更新时间:2023-12-03 10:31:11作者:未知

蜀鄙二僧文言文翻译 关于蜀鄙二僧的译文和原文

1、译文:四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么前往?”穷和尚说:“我只要一个水瓶和一个饭钵就够了。”富和尚说:“我几年想要雇船顺江而下,(到现在)还不能去(南海),你凭什么前往!”到了第二年,穷和尚从南海回来了。他把自己的这件事讲给富和尚听,富和尚露出惭愧的神色。

四川西部距离南海,不知道(有)几千里远,富和尚无法到达然而穷和尚却到达了。一个人树立宏伟大志,难道还不如四川边境的这个和尚么?所以一个人的聪明才智有时可以依仗有时却不能依仗;自己依仗自己的聪明却不努力学习的人,是自己荒废了自己(的聪明)的人.糊涂和平庸,(有时)可能限制人(有时)却不一定会限制人;不因为自己的平庸就放弃自己,而努力学习不知疲倦的人,是自己激励自己(走向成功)的人。

2、原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾③不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。

本文标签: 蜀鄙二僧文言文翻译  

为您推荐

蜀鄙二僧文言文翻译 关于蜀鄙二僧的译文和原文

1、译文:四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么前往?”穷和尚说:“我只要一个水瓶和一个饭钵就够了。”富和尚说:“我几年想要雇船顺江而下,(到现在)

2023-12-03 10:31

陆绩怀橘文言文翻译 关于陆绩怀橘的翻译和原文

1、译文:陆绩,他是三国时期的吴国人。他的官职到了太守,对天文和历法很精通。他的父亲陆康曾经担任庐州太守并与袁术往来密切。陆绩六岁时,在九江拜见袁术。袁术让人(招待)他吃橘子。陆绩在怀里藏了三个橘子。临走时,陆绩(弯腰)

2023-12-03 10:31

浪漫的英语爱情句子 浪漫的英语爱情句子有什么

1、You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too。不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。2、Love is a fire which

2023-12-03 10:31

廉洁警句格言 廉洁警句格言集锦

1、人人廉政腐败灭亡;人人自律党风自强。2、上不愧党勤政之根;下不愧民廉政之源。3、名为锢身锁利是焚身火。4、挡不住今天的诱惑将失去明天的幸福。5、民生在勤勤则不匮;党存于廉廉乃大兴。6、为政戒贪贪利贪贪名亦贪勿骛声华忘

2023-12-03 10:31

打捞铁牛文言文 关于打捞铁牛文言文原文和翻译

1、原文:宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。 2、翻译:宋朝河中

2023-12-03 10:31

自护其短文言文翻译 关于自护其短的译文

1、自护其短文言文翻译:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”

2023-12-03 10:31