荀巨伯远看友人疾文言文翻译 关于荀巨伯远看友人疾的译文

更新时间:2023-12-03 10:31:37作者:佚名

荀巨伯远看友人疾文言文翻译 关于荀巨伯远看友人疾的译文

1、翻译:荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而苟且偷生,这难道是我荀巨伯的所作所为吗?”敌寇已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都空了,你是什么样的男子,竟敢独自留在城中?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。”胡贼听了说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是调回外出打仗的军队,整个城都因此获救。

2、原文:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

为您推荐

荀巨伯远看友人疾文言文翻译 关于荀巨伯远看友人疾的译文

1、翻译:荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而苟且偷生,这难道是我荀巨伯的所作所为吗?”敌寇已经

2023-12-03 10:31

乐不思蜀文言文翻译 关于乐不思蜀的译文

1、译文:司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也不能辅佐,何况是姜维呢!”贾充

2023-12-03 10:31

打油诗是什么意思 打油诗介绍

1、打油诗是富于趣味性的俚俗诗体,相传由中国唐代作者张打油而得名。清代翟灏在其《通俗编·文学·打油诗》中曾引张孜《雪诗》云:“江上一笼统,井上黑窟窿。黄狗身上白,白狗身上肿。”后世则称这类出语俚俗、诙谐幽默、小巧有趣的诗

2023-12-03 10:31

东南大学在哪里个城市 东南大学的位置

1、东南大学现坐落于南京市玄武区四牌楼2号(四牌楼校区)、南京市江宁区东南大学路2号(九龙湖校区)、南京市鼓楼区湖南路丁家桥87号(丁家桥校区)等。2、1902年,三江师范学堂创办。1921年,以南京高等师范学校为基础建

2023-12-03 10:31

范仲淹有志于天下文言文翻译 关于范仲淹有志于天下的原文和译文

1、翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上

2023-12-03 10:31

曹冲称象文言文 关于曹冲称象的翻译

1、翻译:曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做

2023-12-03 10:31