览物之情得无异乎翻译 览物之情得无异乎的翻译以及《岳阳楼记》全文和翻译

更新时间:2023-12-03 14:31:01作者:佚名

览物之情得无异乎翻译 览物之情得无异乎的翻译以及《岳阳楼记》全文和翻译

1、览物之情得无异乎的翻译是:观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

2、北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》,原文选段:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

3、译文:我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

本文标签: 览物之情得无异乎翻译  

为您推荐

览物之情得无异乎翻译 览物之情得无异乎的翻译以及《岳阳楼记》全文和翻译

1、览物之情得无异乎的翻译是:观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?2、北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》,原文选段:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼

2023-12-03 14:31

胡为乎遑遑欲何之翻译 胡为乎遑遑欲何之原文及译文

1、原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足

2023-12-03 14:31

书湖阴先生壁古诗翻译 书湖阴先生壁原文及译文

1、书湖阴先生壁:茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。2、译文:茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕。两

2023-12-03 14:30

老吾老以及人之老的意思翻译 老吾老以及人之老出自哪里

1、老吾老以及人之老的意思指的是:在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。2、老吾老以及人之老出自《孟子·梁惠王上》一文。3、老吾老以及人之老原文是:孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

2023-12-03 14:30

以青春为话题作文 有关青春作文范文

1、青春,是涓涓的流水;青春,是初生的绿芽。青春本无颜色,如一张张洁白的画纸,等待我们去描绘;青春本无色彩,如一本本未写的日记,等待我们去谱写。春是花季年华中最灿烂的一抹温暖的阳光,美轮美奂,精妙绝伦。2、当我们坐在椅子

2023-12-03 14:30

浣溪沙翻译 浣溪沙译文

1、译文听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。2、注释浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。一曲:一

2023-12-03 14:30