杜甫秋雨叹三首阑风长雨秋纷纷四海八荒同一云注释翻译 杜甫秋雨叹三首原诗阅读

更新时间:2024-05-19 04:03:45作者:未知

杜甫秋雨叹三首阑风长雨秋纷纷四海八荒同一云注释翻译 杜甫秋雨叹三首原诗阅读

1、《秋雨叹三首》

杜甫 〔唐代〕

雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。

著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。

凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。

堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。

阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。

去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?

禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。

城中斗米换衾裯,相许宁论两相值?

长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵。

老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。

雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。

秋来未曾见白日,泥污后土何时干?

2、译文

由于连绵的秋雨,作物植物都烂掉了,可是房屋台阶下的决明子却生长的很好,颜色鲜艳。

决明生长良好,还开了很多的花。

可是毕竟是秋天已到,天气渐凉,秋风瑟瑟,纵然决明现在比其他植物长的好,也无法抵挡秋天的寒冷,日后还是会凋零,无法独立。

屋里的书生枉自忧愁,因为决明的日渐凋谢而心生烦恼(可能真的生出几根白发)。秋风吹,带来几缕阶下决明的花香,书生闻着那慢慢变淡的花香,无法控制自己的情绪,落下了泪水。

为您推荐

杜甫秋雨叹三首阑风长雨秋纷纷四海八荒同一云注释翻译 杜甫秋雨叹三首原诗阅读

1、《秋雨叹三首》杜甫 〔唐代〕雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。去马来牛不复辨,浊泾清渭何当

2024-05-19 04:03

遥怜小儿女未解忆长安翻译 遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

1、译文:今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思

2024-05-19 04:03

细草微风岸危樯独夜舟的意思 细草微风岸危樯独夜舟是什么意思

1、细草微风岸,危樯独夜舟:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。 2、注释:⑴岸:指江岸边。⑵危樯(qiáng):高高的船桅杆。⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。 3、出自《旅夜书怀

2024-05-19 04:03

草堂少花今欲栽不问绿李与黄梅的意思 草堂少花今欲栽不问绿李与黄梅的含义

1、杜甫《诣徐卿觅果栽》草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅。石笋街中却归去,果园坊里为求来。2、“草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅”这两句是说,我居住的草堂缺花少果,我想栽种,请你给我一些花籽树苗,不论是绿李还是黄梅都可以。语

2024-05-19 04:03

李清照菩萨蛮风柔日薄春犹早全词翻译 李清照菩萨蛮风柔日薄春犹早原文阅读

1、《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》李清照 〔宋代〕风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。2、译文春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的

2024-05-19 04:03

宽敞的拼音怎么写 宽敞的拼音如何写

1、宽敞的拼音是:kuān chang。2、释义:宽阔;宽大,宽畅。3、近义词:广大[guǎng dà] [区域]宽阔而弘大。广泛[guǎng fàn] 比通常情况有更大的权力、能力、范围或余地他学习的兴趣非常广泛。广阔

2024-05-19 04:03