更新时间:2023-12-03 10:31:57作者:未知
1、原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。
2、译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
囊萤夜读文言文 囊萤夜读译文
和氏璧文言文 和氏璧译文
闻鸡起舞文言文翻译 闻鸡起舞译文
许允之妻文言文翻译 许允之妻译文
曹植聪慧文言文翻译 曹植聪慧译文
杨布打狗文言文翻译 杨布打狗译文
程门立雪文言文翻译 程门立雪译文
卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎译文
形容文章写得好的成语 形容文章写得好的成语及释义
晏子使楚文言文翻译 关于晏子使楚的译文
1、原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。2、译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几
2023-12-03 10:31
1、原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王。武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足。武王薨,文王即为,和乃
1、原文:初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,
1、原文:许允为吏部郎,选郡守多用其乡里,明帝遣虎贲收之。妇阮氏跣出,谓允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“举尔所知,臣之乡人,臣所知也’陛下检校为称职与否,若不称职,臣受其罪。”既检校,皆得人,
1、译文:曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代
1、原文:杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”2、译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去
桂花雨的主要内容 主要表达了什么感情
请君入瓮文言文翻译 请君入瓮文言文释义
2023-12-03
诸葛恪得驴文言文翻译 诸葛恪得驴译文
西北民族大学在哪里 西北民族大学简介
我最欣赏的教育格言 优秀教师的教育箴言
三人成虎文言文翻译 关于三人成虎原文和译文